kultniX
Would you like to react to this message? Create an account in a few clicks or log in to continue.

ono nešto što ostane jako i trajno , što nije izgubljeno u prijevodu ...

Stranica 2 / 5. Previous  1, 2, 3, 4, 5  Next

Go down

ono nešto što ostane jako i trajno , što nije izgubljeno u prijevodu ... - Page 2 Empty Re: ono nešto što ostane jako i trajno , što nije izgubljeno u prijevodu ...

Postaj  Gost 06.12.12 11:30

besposlenpop je napisao/la:
pizda je napisao/la:
besposlenpop je napisao/la:
Super! ono nešto što ostane jako i trajno , što nije izgubljeno u prijevodu ... - Page 2 722450574
Skroz sam zaboravil da se ta thema pretvorila u discusiu o evoluciji. Kak je samo Nickless vadil mast Zdapiju. ono nešto što ostane jako i trajno , što nije izgubljeno u prijevodu ... - Page 2 11484130
Dobri smo bili svi, osim onog Imperatora/Magirusa.

sad bi ti rekao sto mi je izvadil...ono nešto što ostane jako i trajno , što nije izgubljeno u prijevodu ... - Page 2 1523192931 Fora je bila u tome sto sam ja cielo vrijeme mislijo da komuniciram sa Zeewom a ne nekim totalnim diletantom...ono nešto što ostane jako i trajno , što nije izgubljeno u prijevodu ... - Page 2 684758713
Kakvi Zeev, jebo te nekrofilija!? ono nešto što ostane jako i trajno , što nije izgubljeno u prijevodu ... - Page 2 501000107
Pa pokojni je bil valjda već godinu dana. ono nešto što ostane jako i trajno , što nije izgubljeno u prijevodu ... - Page 2 4255275425

nije, tad je još bio živ... hoću reći, još nije bila objava na forumu...

sjećam se teme... prašilo se sve u šesnaest... ono nešto što ostane jako i trajno , što nije izgubljeno u prijevodu ... - Page 2 1523192931

Gost
Gost


[Vrh] Go down

ono nešto što ostane jako i trajno , što nije izgubljeno u prijevodu ... - Page 2 Empty Re: ono nešto što ostane jako i trajno , što nije izgubljeno u prijevodu ...

Postaj  Gost 06.12.12 11:45

pizda je napisao/la:
besposlenpop je napisao/la:
pizda je napisao/la:
besposlenpop je napisao/la:
Super! ono nešto što ostane jako i trajno , što nije izgubljeno u prijevodu ... - Page 2 722450574
Skroz sam zaboravil da se ta thema pretvorila u discusiu o evoluciji. Kak je samo Nickless vadil mast Zdapiju. ono nešto što ostane jako i trajno , što nije izgubljeno u prijevodu ... - Page 2 11484130
Dobri smo bili svi, osim onog Imperatora/Magirusa.

sad bi ti rekao sto mi je izvadil...ono nešto što ostane jako i trajno , što nije izgubljeno u prijevodu ... - Page 2 1523192931 Fora je bila u tome sto sam ja cielo vrijeme mislijo da komuniciram sa Zeewom a ne nekim totalnim diletantom...ono nešto što ostane jako i trajno , što nije izgubljeno u prijevodu ... - Page 2 684758713
Kakvi Zeev, jebo te nekrofilija!? ono nešto što ostane jako i trajno , što nije izgubljeno u prijevodu ... - Page 2 501000107
Pa pokojni je bil valjda već godinu dana. ono nešto što ostane jako i trajno , što nije izgubljeno u prijevodu ... - Page 2 4255275425

nije, citaj pa ces vidjet. Nakon par dana rasprave je neko objavio to za Zeewa a ja sam i napisao da sam mislio da se vec poslovicno, danima prepucavam sa njim... Osim ako to nije neka druga tema, bilo ih je vise...ono nešto što ostane jako i trajno , što nije izgubljeno u prijevodu ... - Page 2 684758713
Ma otvori themu i pogledaj datume. Malo dulje od godine dana ... ono nešto što ostane jako i trajno , što nije izgubljeno u prijevodu ... - Page 2 270804909

Gost
Gost


[Vrh] Go down

ono nešto što ostane jako i trajno , što nije izgubljeno u prijevodu ... - Page 2 Empty Re: ono nešto što ostane jako i trajno , što nije izgubljeno u prijevodu ...

Postaj  Gost 06.12.12 11:47

Btw je napisao/la:
besposlenpop je napisao/la:
pizda je napisao/la:
besposlenpop je napisao/la:
Super! ono nešto što ostane jako i trajno , što nije izgubljeno u prijevodu ... - Page 2 722450574
Skroz sam zaboravil da se ta thema pretvorila u discusiu o evoluciji. Kak je samo Nickless vadil mast Zdapiju. ono nešto što ostane jako i trajno , što nije izgubljeno u prijevodu ... - Page 2 11484130
Dobri smo bili svi, osim onog Imperatora/Magirusa.

sad bi ti rekao sto mi je izvadil...ono nešto što ostane jako i trajno , što nije izgubljeno u prijevodu ... - Page 2 1523192931 Fora je bila u tome sto sam ja cielo vrijeme mislijo da komuniciram sa Zeewom a ne nekim totalnim diletantom...ono nešto što ostane jako i trajno , što nije izgubljeno u prijevodu ... - Page 2 684758713
Kakvi Zeev, jebo te nekrofilija!? ono nešto što ostane jako i trajno , što nije izgubljeno u prijevodu ... - Page 2 501000107
Pa pokojni je bil valjda već godinu dana. ono nešto što ostane jako i trajno , što nije izgubljeno u prijevodu ... - Page 2 4255275425

nije, tad je još bio živ... hoću reći, još nije bila objava na forumu...

sjećam se teme... prašilo se sve u šesnaest... ono nešto što ostane jako i trajno , što nije izgubljeno u prijevodu ... - Page 2 1523192931
A i ti si polupala lončiće ... ono nešto što ostane jako i trajno , što nije izgubljeno u prijevodu ... - Page 2 3538159967

Gost
Gost


[Vrh] Go down

ono nešto što ostane jako i trajno , što nije izgubljeno u prijevodu ... - Page 2 Empty Re: ono nešto što ostane jako i trajno , što nije izgubljeno u prijevodu ...

Postaj  pizda 06.12.12 11:56

besposlenpop je napisao/la:
Ma otvori themu i pogledaj datume. Malo dulje od godine dana ... ono nešto što ostane jako i trajno , što nije izgubljeno u prijevodu ... - Page 2 270804909

ma da ne bi gledao...Znam da sam se sa njeznim Nicklessom jednom prepucavao oko evolucie i to je bilo par dana prije nego li je javljeno za Zeewa...Pa na samoj temi sam i napisao da sam mislio da se sa njim naganjam...
pizda
pizda
Murderator

Broj postova : 33630
Join date : 21.09.2012
Age : 33
Lokacija : Fiume

[Vrh] Go down

ono nešto što ostane jako i trajno , što nije izgubljeno u prijevodu ... - Page 2 Empty Re: ono nešto što ostane jako i trajno , što nije izgubljeno u prijevodu ...

Postaj  Gost 06.12.12 12:05

pizda je napisao/la:
besposlenpop je napisao/la:
Ma otvori themu i pogledaj datume. Malo dulje od godine dana ... ono nešto što ostane jako i trajno , što nije izgubljeno u prijevodu ... - Page 2 270804909

ma da ne bi gledao...Znam da sam se sa njeznim Nicklessom jednom prepucavao oko evolucie i to je bilo par dana prije nego li je javljeno za Zeewa...Pa na samoj temi sam i napisao da sam mislio da se sa njim naganjam...
A ja ti velim da je Zeev bil mrtav već barem godinu i pol prije otvaranja te theme.

Ispravak netočnog navoda ... Zeev je stvarno pokojni od listopada prošle godine. ono nešto što ostane jako i trajno , što nije izgubljeno u prijevodu ... - Page 2 D020

Ja sam imal dojam da ga nema barem dve ... ono nešto što ostane jako i trajno , što nije izgubljeno u prijevodu ... - Page 2 2329918616

Gost
Gost


[Vrh] Go down

ono nešto što ostane jako i trajno , što nije izgubljeno u prijevodu ... - Page 2 Empty Re: ono nešto što ostane jako i trajno , što nije izgubljeno u prijevodu ...

Postaj  Gost 06.12.12 14:19

besposlenpop je napisao/la:
Btw je napisao/la:
besposlenpop je napisao/la:
Kakvi Zeev, jebo te nekrofilija!? ono nešto što ostane jako i trajno , što nije izgubljeno u prijevodu ... - Page 2 501000107
Pa pokojni je bil valjda već godinu dana. ono nešto što ostane jako i trajno , što nije izgubljeno u prijevodu ... - Page 2 4255275425

nije, tad je još bio živ... hoću reći, još nije bila objava na forumu...

sjećam se teme... prašilo se sve u šesnaest... ono nešto što ostane jako i trajno , što nije izgubljeno u prijevodu ... - Page 2 1523192931
A i ti si polupala lončiće ... ono nešto što ostane jako i trajno , što nije izgubljeno u prijevodu ... - Page 2 3538159967

ono nešto što ostane jako i trajno , što nije izgubljeno u prijevodu ... - Page 2 2ahfc47

Gost
Gost


[Vrh] Go down

ono nešto što ostane jako i trajno , što nije izgubljeno u prijevodu ... - Page 2 Empty Re: ono nešto što ostane jako i trajno , što nije izgubljeno u prijevodu ...

Postaj  Gost 06.12.12 16:15

pizda je napisao/la:ove djecje pjesme su prepune tuge i nasilja svake vrste, horrora maltene. To bi ja sve zabranijo. Nad Pepeljugom vrse mobbing i sluzi ko ropkinja, Snjeguljica ugiba otrovata pa je nekrofilski ozivljavaju poljupcem, Crvenkapicinu baku proguta vuk pa mu paraju utrobu i izvlace baku, Ivicu i Maricu hoce pojest neka vjestica kanibalka itd. itd. Nije ni cudo da smo svi isprepadani i puni agresije. Tome pridodaj i poruke crkve "prepune ljubavi i prastanja" i nema sanse bit normalan...
a vele da su Tom i Yerry nasilni.

Gost
Gost


[Vrh] Go down

ono nešto što ostane jako i trajno , što nije izgubljeno u prijevodu ... - Page 2 Empty Re: ono nešto što ostane jako i trajno , što nije izgubljeno u prijevodu ...

Postaj  Gost 06.12.12 16:16

Btw je napisao/la:
besposlenpop je napisao/la:
Btw je napisao/la:
besposlenpop je napisao/la:
Kakvi Zeev, jebo te nekrofilija!? ono nešto što ostane jako i trajno , što nije izgubljeno u prijevodu ... - Page 2 501000107
Pa pokojni je bil valjda već godinu dana. ono nešto što ostane jako i trajno , što nije izgubljeno u prijevodu ... - Page 2 4255275425

nije, tad je još bio živ... hoću reći, još nije bila objava na forumu...

sjećam se teme... prašilo se sve u šesnaest... ono nešto što ostane jako i trajno , što nije izgubljeno u prijevodu ... - Page 2 1523192931
A i ti si polupala lončiće ... ono nešto što ostane jako i trajno , što nije izgubljeno u prijevodu ... - Page 2 3538159967

ono nešto što ostane jako i trajno , što nije izgubljeno u prijevodu ... - Page 2 2ahfc47
ono nešto što ostane jako i trajno , što nije izgubljeno u prijevodu ... - Page 2 3111943984 ono nešto što ostane jako i trajno , što nije izgubljeno u prijevodu ... - Page 2 3111943984 ono nešto što ostane jako i trajno , što nije izgubljeno u prijevodu ... - Page 2 3111943984 ono nešto što ostane jako i trajno , što nije izgubljeno u prijevodu ... - Page 2 3111943984 ono nešto što ostane jako i trajno , što nije izgubljeno u prijevodu ... - Page 2 3111943984 ono nešto što ostane jako i trajno , što nije izgubljeno u prijevodu ... - Page 2 3111943984 ono nešto što ostane jako i trajno , što nije izgubljeno u prijevodu ... - Page 2 3111943984 ono nešto što ostane jako i trajno , što nije izgubljeno u prijevodu ... - Page 2 3111943984 ono nešto što ostane jako i trajno , što nije izgubljeno u prijevodu ... - Page 2 3111943984

Gost
Gost


[Vrh] Go down

ono nešto što ostane jako i trajno , što nije izgubljeno u prijevodu ... - Page 2 Empty Re: ono nešto što ostane jako i trajno , što nije izgubljeno u prijevodu ...

Postaj  orion 06.12.12 21:00

Zeev ono nešto što ostane jako i trajno , što nije izgubljeno u prijevodu ... - Page 2 684758713 .... volijo je gypsy-mjuzu .... uvijek se sjetim ono nešto što ostane jako i trajno , što nije izgubljeno u prijevodu ... - Page 2 684758713
orion
orion

Broj postova : 5983
Join date : 22.09.2012

[Vrh] Go down

ono nešto što ostane jako i trajno , što nije izgubljeno u prijevodu ... - Page 2 Empty Re: ono nešto što ostane jako i trajno , što nije izgubljeno u prijevodu ...

Postaj  Gost 06.12.12 21:30

Btw je napisao/la:
besposlenpop je napisao/la:
Btw je napisao/la:
besposlenpop je napisao/la:
Kakvi Zeev, jebo te nekrofilija!? ono nešto što ostane jako i trajno , što nije izgubljeno u prijevodu ... - Page 2 501000107
Pa pokojni je bil valjda već godinu dana. ono nešto što ostane jako i trajno , što nije izgubljeno u prijevodu ... - Page 2 4255275425

nije, tad je još bio živ... hoću reći, još nije bila objava na forumu...

sjećam se teme... prašilo se sve u šesnaest... ono nešto što ostane jako i trajno , što nije izgubljeno u prijevodu ... - Page 2 1523192931
A i ti si polupala lončiće ... ono nešto što ostane jako i trajno , što nije izgubljeno u prijevodu ... - Page 2 3538159967

ono nešto što ostane jako i trajno , što nije izgubljeno u prijevodu ... - Page 2 2ahfc47
Možeš mi, molim te, objasnit ovo?

Gost
Gost


[Vrh] Go down

ono nešto što ostane jako i trajno , što nije izgubljeno u prijevodu ... - Page 2 Empty Re: ono nešto što ostane jako i trajno , što nije izgubljeno u prijevodu ...

Postaj  orion 06.12.12 21:33

besposlenpop je napisao/la:
Btw je napisao/la:
besposlenpop je napisao/la:
Btw je napisao/la:

nije, tad je još bio živ... hoću reći, još nije bila objava na forumu...

sjećam se teme... prašilo se sve u šesnaest... ono nešto što ostane jako i trajno , što nije izgubljeno u prijevodu ... - Page 2 1523192931
A i ti si polupala lončiće ... ono nešto što ostane jako i trajno , što nije izgubljeno u prijevodu ... - Page 2 3538159967

ono nešto što ostane jako i trajno , što nije izgubljeno u prijevodu ... - Page 2 2ahfc47
Možeš mi, molim te, objasnit ovo?



jest da se mene nije pitalo, al jel se dami pokazuje srednji prst i to uduplo ono nešto što ostane jako i trajno , što nije izgubljeno u prijevodu ... - Page 2 1523192931 .... i još se pita zašto, ooo zašto ...ono nešto što ostane jako i trajno , što nije izgubljeno u prijevodu ... - Page 2 1523192931
orion
orion

Broj postova : 5983
Join date : 22.09.2012

[Vrh] Go down

ono nešto što ostane jako i trajno , što nije izgubljeno u prijevodu ... - Page 2 Empty Re: ono nešto što ostane jako i trajno , što nije izgubljeno u prijevodu ...

Postaj  Gost 06.12.12 21:58

orion je napisao/la:
besposlenpop je napisao/la:
Btw je napisao/la:
besposlenpop je napisao/la:
A i ti si polupala lončiće ... ono nešto što ostane jako i trajno , što nije izgubljeno u prijevodu ... - Page 2 3538159967

ono nešto što ostane jako i trajno , što nije izgubljeno u prijevodu ... - Page 2 2ahfc47
Možeš mi, molim te, objasnit ovo?



jest da se mene nije pitalo, al jel se dami pokazuje srednji prst i to uduplo ono nešto što ostane jako i trajno , što nije izgubljeno u prijevodu ... - Page 2 1523192931 .... i još se pita zašto, ooo zašto ...ono nešto što ostane jako i trajno , što nije izgubljeno u prijevodu ... - Page 2 1523192931
ma kad ti netko, ovako veselo pokaže dva srednjaka , trebaš ga zagrliti i izljubiti, kak ju nije sram ovak finog dečka nazvati sirovinom.
Alo, Bitve kaj nemaš tablu sa MULEC ?

Gost
Gost


[Vrh] Go down

ono nešto što ostane jako i trajno , što nije izgubljeno u prijevodu ... - Page 2 Empty Re: ono nešto što ostane jako i trajno , što nije izgubljeno u prijevodu ...

Postaj  marinija_amburator 07.12.12 8:19

pizda je napisao/la:
besposlenpop je napisao/la:
Ma otvori themu i pogledaj datume. Malo dulje od godine dana ... ono nešto što ostane jako i trajno , što nije izgubljeno u prijevodu ... - Page 2 270804909

ma da ne bi gledao...Znam da sam se sa njeznim Nicklessom jednom prepucavao oko evolucie i to je bilo par dana prije nego li je javljeno za Zeewa...Pa na samoj temi sam i napisao da sam mislio da se sa njim naganjam...

tatek kaj se nismo ti i ja ne jednoj temi ok evolucije prepirali? kad si rekel da se baviš limunima? tak je meni u glavi ostalo...
marinija_amburator
marinija_amburator

Broj postova : 1012
Join date : 03.10.2012
Lokacija : Zagreb

[Vrh] Go down

ono nešto što ostane jako i trajno , što nije izgubljeno u prijevodu ... - Page 2 Empty Re: ono nešto što ostane jako i trajno , što nije izgubljeno u prijevodu ...

Postaj  pizda 07.12.12 9:02

marinija_amburator je napisao/la:
pizda je napisao/la:
besposlenpop je napisao/la:
Ma otvori themu i pogledaj datume. Malo dulje od godine dana ... ono nešto što ostane jako i trajno , što nije izgubljeno u prijevodu ... - Page 2 270804909

ma da ne bi gledao...Znam da sam se sa njeznim Nicklessom jednom prepucavao oko evolucie i to je bilo par dana prije nego li je javljeno za Zeewa...Pa na samoj temi sam i napisao da sam mislio da se sa njim naganjam...

tatek kaj se nismo ti i ja ne jednoj temi ok evolucije prepirali? kad si rekel da se baviš limunima? tak je meni u glavi ostalo...

agrumima mamek...ono nešto što ostane jako i trajno , što nije izgubljeno u prijevodu ... - Page 2 1523192931. A kaj smo se prepirali oko evolucije kad je tamo sve jasno ali netocno?
pizda
pizda
Murderator

Broj postova : 33630
Join date : 21.09.2012
Age : 33
Lokacija : Fiume

[Vrh] Go down

ono nešto što ostane jako i trajno , što nije izgubljeno u prijevodu ... - Page 2 Empty Re: ono nešto što ostane jako i trajno , što nije izgubljeno u prijevodu ...

Postaj  Gost 07.12.12 9:09

besposlenpop je napisao/la:
Btw je napisao/la:
besposlenpop je napisao/la:
Btw je napisao/la:

nije, tad je još bio živ... hoću reći, još nije bila objava na forumu...

sjećam se teme... prašilo se sve u šesnaest... ono nešto što ostane jako i trajno , što nije izgubljeno u prijevodu ... - Page 2 1523192931
A i ti si polupala lončiće ... ono nešto što ostane jako i trajno , što nije izgubljeno u prijevodu ... - Page 2 3538159967

ono nešto što ostane jako i trajno , što nije izgubljeno u prijevodu ... - Page 2 2ahfc47
Možeš mi, molim te, objasnit ovo?

mogu... za polupane lončiće (koji i nisu bili polupani) sam dobila dva srenjaka... iznenadih se više nego dromsica mrkvicama...

pa drugi put si jih turi u svoju rit, možda ti onda neću morati pisati objašnjenja ono nešto što ostane jako i trajno , što nije izgubljeno u prijevodu ... - Page 2 3601362807


Gost
Gost


[Vrh] Go down

ono nešto što ostane jako i trajno , što nije izgubljeno u prijevodu ... - Page 2 Empty Re: ono nešto što ostane jako i trajno , što nije izgubljeno u prijevodu ...

Postaj  Gost 07.12.12 9:14

dromsin je napisao/la:
orion je napisao/la:
besposlenpop je napisao/la:
Btw je napisao/la:

ono nešto što ostane jako i trajno , što nije izgubljeno u prijevodu ... - Page 2 2ahfc47
Možeš mi, molim te, objasnit ovo?



jest da se mene nije pitalo, al jel se dami pokazuje srednji prst i to uduplo ono nešto što ostane jako i trajno , što nije izgubljeno u prijevodu ... - Page 2 1523192931 .... i još se pita zašto, ooo zašto ...ono nešto što ostane jako i trajno , što nije izgubljeno u prijevodu ... - Page 2 1523192931
ma kad ti netko, ovako veselo pokaže dva srednjaka , trebaš ga zagrliti i izljubiti, kak ju nije sram ovak finog dečka nazvati sirovinom.
Alo, Bitve kaj nemaš tablu sa MULEC ?

nemam... ali mogu napraviti jednu ako ti treba...
a može ti i pop napraviti... on je stručko za smajliće ono nešto što ostane jako i trajno , što nije izgubljeno u prijevodu ... - Page 2 11484130

Gost
Gost


[Vrh] Go down

ono nešto što ostane jako i trajno , što nije izgubljeno u prijevodu ... - Page 2 Empty Re: ono nešto što ostane jako i trajno , što nije izgubljeno u prijevodu ...

Postaj  pizda 07.12.12 9:14

Btw je napisao/la:
besposlenpop je napisao/la:
Btw je napisao/la:
besposlenpop je napisao/la:
A i ti si polupala lončiće ... ono nešto što ostane jako i trajno , što nije izgubljeno u prijevodu ... - Page 2 3538159967

ono nešto što ostane jako i trajno , što nije izgubljeno u prijevodu ... - Page 2 2ahfc47
Možeš mi, molim te, objasnit ovo?

mogu... za polupane lončiće (koji i nisu bili polupani) sam dobila dva srenjaka... iznenadih se više nego dromsica mrkvicama...

pa drugi put si jih turi u svoju rit, možda ti onda neću morati pisati objašnjenja ono nešto što ostane jako i trajno , što nije izgubljeno u prijevodu ... - Page 2 3601362807


bit ce srednjacima toplo...
pizda
pizda
Murderator

Broj postova : 33630
Join date : 21.09.2012
Age : 33
Lokacija : Fiume

[Vrh] Go down

ono nešto što ostane jako i trajno , što nije izgubljeno u prijevodu ... - Page 2 Empty Re: ono nešto što ostane jako i trajno , što nije izgubljeno u prijevodu ...

Postaj  marinija_amburator 07.12.12 10:09

pizda je napisao/la:
tatek kaj se nismo ti i ja ne jednoj temi ok evolucije prepirali? kad si rekel da se baviš limunima? tak je meni u glavi ostalo...

agrumima mamek...ono nešto što ostane jako i trajno , što nije izgubljeno u prijevodu ... - Page 2 1523192931. [/quote]

jooooj gle njega kak bi me na suho ono nešto što ostane jako i trajno , što nije izgubljeno u prijevodu ... - Page 2 1523192931
marinija_amburator
marinija_amburator

Broj postova : 1012
Join date : 03.10.2012
Lokacija : Zagreb

[Vrh] Go down

ono nešto što ostane jako i trajno , što nije izgubljeno u prijevodu ... - Page 2 Empty Re: ono nešto što ostane jako i trajno , što nije izgubljeno u prijevodu ...

Postaj  Gost 07.12.12 10:17

marinija_amburator je napisao/la:
pizda je napisao/la:


agrumima mamek...ono nešto što ostane jako i trajno , što nije izgubljeno u prijevodu ... - Page 2 1523192931.

jooooj gle njega kak bi me na suho ono nešto što ostane jako i trajno , što nije izgubljeno u prijevodu ... - Page 2 1523192931

pod ovakvim iskricama limuni evoluiraju u agrume... ono nešto što ostane jako i trajno , što nije izgubljeno u prijevodu ... - Page 2 1523192931

sjetih se tajane obradović,,, idem potražiti klip... ono nešto što ostane jako i trajno , što nije izgubljeno u prijevodu ... - Page 2 11484130

Gost
Gost


[Vrh] Go down

ono nešto što ostane jako i trajno , što nije izgubljeno u prijevodu ... - Page 2 Empty Re: ono nešto što ostane jako i trajno , što nije izgubljeno u prijevodu ...

Postaj  Gost 07.12.12 10:51

društvene mreže i što sve mogu izroditi... ono nešto što ostane jako i trajno , što nije izgubljeno u prijevodu ... - Page 2 684758713


Gost
Gost


[Vrh] Go down

ono nešto što ostane jako i trajno , što nije izgubljeno u prijevodu ... - Page 2 Empty Re: ono nešto što ostane jako i trajno , što nije izgubljeno u prijevodu ...

Postaj  Gost 07.12.12 11:16

Btw je napisao/la:
besposlenpop je napisao/la:
Btw je napisao/la:
besposlenpop je napisao/la:
A i ti si polupala lončiće ... ono nešto što ostane jako i trajno , što nije izgubljeno u prijevodu ... - Page 2 3538159967

ono nešto što ostane jako i trajno , što nije izgubljeno u prijevodu ... - Page 2 2ahfc47
Možeš mi, molim te, objasnit ovo?

mogu... za polupane lončiće (koji i nisu bili polupani) sam dobila dva srenjaka... iznenadih se više nego dromsica mrkvicama...

pa drugi put si jih turi u svoju rit, možda ti onda neću morati pisati objašnjenja ono nešto što ostane jako i trajno , što nije izgubljeno u prijevodu ... - Page 2 3601362807

Kriva procjena, zabuna i slično se mogu svakom desit. To sam i napisal prije tvog odgovora.
A "dva srednjaka" je legalan emoticon ovog Foruma. Stavil sam ga bez ikakve zle namjere, pa mi je utoliko nejasan tvoj odgovor, bitno različitog značenja i emocionalnog itenziteta.

Gost
Gost


[Vrh] Go down

ono nešto što ostane jako i trajno , što nije izgubljeno u prijevodu ... - Page 2 Empty Re: ono nešto što ostane jako i trajno , što nije izgubljeno u prijevodu ...

Postaj  Gost 07.12.12 11:22

besposlenpop je napisao/la:
Btw je napisao/la:
besposlenpop je napisao/la:
Btw je napisao/la:

ono nešto što ostane jako i trajno , što nije izgubljeno u prijevodu ... - Page 2 2ahfc47
Možeš mi, molim te, objasnit ovo?

mogu... za polupane lončiće (koji i nisu bili polupani) sam dobila dva srenjaka... iznenadih se više nego dromsica mrkvicama...

pa drugi put si jih turi u svoju rit, možda ti onda neću morati pisati objašnjenja ono nešto što ostane jako i trajno , što nije izgubljeno u prijevodu ... - Page 2 3601362807

Kriva procjena, zabuna i slično se mogu svakom desit. To sam i napisal prije tvog odgovora.
A "dva srednjaka" je legalan emoticon ovog Foruma. Stavil sam ga bez ikakve zle namjere, pa mi je utoliko nejasan tvoj odgovor, bitno različitog značenja i emocionalnog itenziteta.
pa kaj onda odmah nisi napoisal ko i Pizdi, Bitwe sory za srednjake ono nešto što ostane jako i trajno , što nije izgubljeno u prijevodu ... - Page 2 1523192931 ono nešto što ostane jako i trajno , što nije izgubljeno u prijevodu ... - Page 2 1523192931

Gost
Gost


[Vrh] Go down

ono nešto što ostane jako i trajno , što nije izgubljeno u prijevodu ... - Page 2 Empty Re: ono nešto što ostane jako i trajno , što nije izgubljeno u prijevodu ...

Postaj  Gost 07.12.12 11:23

dromsin je napisao/la:
besposlenpop je napisao/la:
Btw je napisao/la:
besposlenpop je napisao/la:
Možeš mi, molim te, objasnit ovo?

mogu... za polupane lončiće (koji i nisu bili polupani) sam dobila dva srenjaka... iznenadih se više nego dromsica mrkvicama...

pa drugi put si jih turi u svoju rit, možda ti onda neću morati pisati objašnjenja ono nešto što ostane jako i trajno , što nije izgubljeno u prijevodu ... - Page 2 3601362807

Kriva procjena, zabuna i slično se mogu svakom desit. To sam i napisal prije tvog odgovora.
A "dva srednjaka" je legalan emoticon ovog Foruma. Stavil sam ga bez ikakve zle namjere, pa mi je utoliko nejasan tvoj odgovor, bitno različitog značenja i emocionalnog itenziteta.
pa kaj onda odmah nisi napoisal ko i Pizdi, Bitwe sory za srednjake ono nešto što ostane jako i trajno , što nije izgubljeno u prijevodu ... - Page 2 1523192931 ono nešto što ostane jako i trajno , što nije izgubljeno u prijevodu ... - Page 2 1523192931
Molim?
Daj pročitaj još jedamput kaj sam tam napisal: https://kultnix.forumcroatian.com/t230p30-ono-nesto-sto-ostane-jako-i-trajno-sto-nije-izgubljeno-u-prijevodu#22409 .

Gost
Gost


[Vrh] Go down

ono nešto što ostane jako i trajno , što nije izgubljeno u prijevodu ... - Page 2 Empty Re: ono nešto što ostane jako i trajno , što nije izgubljeno u prijevodu ...

Postaj  Gost 07.12.12 11:26

besposlenpop je napisao/la:
dromsin je napisao/la:
besposlenpop je napisao/la:
Btw je napisao/la:

mogu... za polupane lončiće (koji i nisu bili polupani) sam dobila dva srenjaka... iznenadih se više nego dromsica mrkvicama...

pa drugi put si jih turi u svoju rit, možda ti onda neću morati pisati objašnjenja ono nešto što ostane jako i trajno , što nije izgubljeno u prijevodu ... - Page 2 3601362807

Kriva procjena, zabuna i slično se mogu svakom desit. To sam i napisal prije tvog odgovora.
A "dva srednjaka" je legalan emoticon ovog Foruma. Stavil sam ga bez ikakve zle namjere, pa mi je utoliko nejasan tvoj odgovor, bitno različitog značenja i emocionalnog itenziteta.
pa kaj onda odmah nisi napoisal ko i Pizdi, Bitwe sory za srednjake ono nešto što ostane jako i trajno , što nije izgubljeno u prijevodu ... - Page 2 1523192931 ono nešto što ostane jako i trajno , što nije izgubljeno u prijevodu ... - Page 2 1523192931
Molim?
Daj pročitaj još jedamput kaj sam tam napisal: https://kultnix.forumcroatian.com/t230p30-ono-nesto-sto-ostane-jako-i-trajno-sto-nije-izgubljeno-u-prijevodu#22409 .
u crkvi se moli a pred crkvom prosi. Pročitala sam i ne vidim da si se posul pepelom za srednjake, ok ti nisi nikad kriv, ono nešto što ostane jako i trajno , što nije izgubljeno u prijevodu ... - Page 2 11484130 ono nešto što ostane jako i trajno , što nije izgubljeno u prijevodu ... - Page 2 2343104142

Gost
Gost


[Vrh] Go down

ono nešto što ostane jako i trajno , što nije izgubljeno u prijevodu ... - Page 2 Empty Re: ono nešto što ostane jako i trajno , što nije izgubljeno u prijevodu ...

Postaj  Jehudi 07.12.12 11:28

ono nešto što ostane jako i trajno , što nije izgubljeno u prijevodu ... - Page 2 684758713
Jehudi
Jehudi

Broj postova : 2613
Join date : 24.09.2012

[Vrh] Go down

ono nešto što ostane jako i trajno , što nije izgubljeno u prijevodu ... - Page 2 Empty Re: ono nešto što ostane jako i trajno , što nije izgubljeno u prijevodu ...

Postaj  Sponsored content


Sponsored content


[Vrh] Go down

Stranica 2 / 5. Previous  1, 2, 3, 4, 5  Next

[Vrh]

- Similar topics

 
Permissions in this forum:
Ne moľeą odgovarati na postove.